Supreme Court

Decision Information

Decision information:

Transcript of the Oral Decision

Decision Content

 

 

 

 

             GNWT v. The Union of Northern Workers, 2015 NWTSC 61

 

                                                      S-1-CV-2015-000067

 

 

 

                 IN THE SUPREME COURT OF THE NORTHWEST TERRITORIES

 

 

 

                 BETWEEN:

 

 

 

                     THE GOVERNMENT OF THE NORTHWEST TERRITORIES

 

                                                      Applicant

 

 

 

                                       - and -

 

 

 

                            THE UNION OF NORTHERN WORKERS

 

                                                      Respondent

 

 

 

             __________________________________________________________

 

             Transcript of the Oral Decision delivered by The Honourable

 

             Justice A. M. Mahar, sitting in Yellowknife, in the

 

             Northwest Territories, on the 20th day of November, 2015.

 

             __________________________________________________________

 

 

 

 

 

             APPEARANCES:

 

             Ms. A. Walker and

             Ms. L. Jeffrey:                Counsel for the Applicant

 

             Ms. A. Montague-Reinholdt:     Counsel for the Respondent

 

 

 

 

 

 

 

 

 

        Official Court Reporters


 

 

 

 

         1      THE COURT:             The Government of the

 

         2          Northwest Territories has applied for judicial

 

         3          review of an arbitration award issued on March

 

         4          18th, 2015, by Arbitrator Tom Joliffe.

 

         5               At issue was the interpretation of

 

         6          paragraphs 41(1.7)(f) and (i) of the Public

 

         7          Service Act of the Northwest Territories, which

 

         8          sets out positions which will be excluded from

 

         9          the bargaining unit.  These paragraphs read as

 

        10          follows:

 

        11                 (1.7)  An employee, other than an

                           employee of the Northwest

        12                 Territories Power Corporation or a

                           teacher, is not eligible for

        13                 membership in a bargaining unit

                           where, in the opinion of the

        14                 Minister, the employee is employed

 

        15                 (a) as a deputy head, a head of a

                               secretariat of the Executive Council,

        16                     an assistant deputy minister, a

                               director, a regional director, an

        17                     assistant director, an area director,

                               a regional superintendent or an

        18                     auditor;

 

        19                 (b) in a position in a division or section

                               of the Financial Management Board

        20                     Secretariat with duties and

                               responsibilities that include

        21                     developing and administering policies,

                               procedures and guidelines respecting

        22                     human resource management, program

                               evaluation, financial planning and

        23                     resource allocation;

 

        24                 (c) in a position that provides support

                               or advice directly to the Executive

        25                     Council, a committee of the Executive

                               Council or a member of the Executive

        26                     Council;

 

        27                 (d) as a legal officer or in a position

 

 

 

 

 

 

       Official Court Reporters

                                        1


 

 

 

 

         1                     that provides translation services

                               to a legal officer on a regular

         2                     basis;

 

         3                 (e) in a position with duties and

                               responsibilities that include

         4                     providing advice and assistance, on

                               a regular basis, respecting the

         5                     terms and conditions of employment,

                               including collective bargaining;

         6

                           (f) in a position with duties and

         7                     responsibilities that include

                               carrying out the following on a

         8                     regular basis:

 

         9                     (i) staffing,

                              (ii) interpreting employment contracts,

        10                   (iii) resolving workplace disputes,

                              (iv) responding to grievances, or

        11                     (v) providing advice in respect of

                                   the matters referred to in

        12                         subparagraphs (i) to (iv);

 

        13                 (g) in a position with management

                               responsibility that includes directly

        14                     assigning work to, assessing the

                               performance of and imposing

        15                     discipline on other employees;

 

        16                 (h) a dentist or medical practitioner; or

 

        17                 (i) in a position that provides

                               administrative or secretarial support

        18                     directly

 

        19                     (i) to a person referred to in

                                   paragraphs (a), (c) or (d), or

        20                    (ii) to a person referred to in

                                   paragraphs (b), (e), (f) or (g)

        21                         in respect of the duties and

                                   responsibilities referred to in

        22                         those paragraphs.

 

        23               The Union of Northern Workers argued that

 

        24          before a position would be excluded from the

 

        25          bargaining unit under paragraph 41(1.7)(f),

 

        26          except where subparagraph 41(1.7)(f)(v) applied,

 

        27          the position must include all of the duties and

 

 

 

 

 

 

       Official Court Reporters

                                        2


 

 

 

 

         1          responsibilities listed is subparagraphs (i)

 

         2          through (iv).  The Government of the Northwest

 

         3          Territories argued that a position would be

 

         4          excluded if it included any of these duties and

 

         5          responsibilities.

 

         6               The Arbitrator accepted the Union of

 

         7          Northern Workers' interpretation.

 

         8               Both parties agree that the standard of

 

         9          review I must use is reasonableness.  I concur.

 

        10          The legislation in question lies at the heart of

 

        11          the decision-maker's expertise.

 

        12               I do not to propose to rely on the

 

        13          affidavits filed by the applicant and therefore

 

        14          do not need to decide the issue of their

 

        15          admissibility.  To the extent that certain

 

        16          legislative drafting conventions, which may have

 

        17          been referred to the affidavits, inform this

 

        18          decision, this is because they are acknowledged

 

        19          to be in existence by both parties and they

 

        20          should have formed part of the legal framework

 

        21          within which the Arbitrator made his decision.

 

        22               An Arbitrator is presumed to know these

 

        23          things.  It would have been helpful if counsel

 

        24          had made these issues clear at the time of the

 

        25          original hearing before the Arbitrator, but it is

 

        26          not fatal for a party not to fully inform an

 

        27          adjudicator of the law.  It also cannot be

 

 

 

 

 

 

       Official Court Reporters

                                        3


 

 

 

 

         1          construed as an attempt to raise new evidence or

 

         2          issues on review when a party raises legal

 

         3          principles or conventions that should have been

 

         4          known by the adjudicator.  This would make

 

         5          reviews and appeals practically impossible since

 

         6          the parties cannot know what adjudicators are

 

         7          going to do until they do it.

 

         8               The legislative drafting conventions at

 

         9          issue in this review, and the rulings of the

 

        10          Arbitrator with respect to their application, are

 

        11          as follows:

 

        12            -  When a single "or" appears at the end of the

 

        13               penultimate clause in a series of subclauses,

 

        14               it cannot be taken to imply the addition of

 

        15               an "and" after all of the preceding clauses,

 

        16               so as to make them operate solely in a

 

        17               conjunctive fashion.  Several examples of

 

        18               Northwest Territories legislation were

 

        19               provided in which this implication would be

 

        20               nonsensical.  There is no requirement that

 

        21               an "or" be added after each subordinate

 

        22               clause in order to make it operate

 

        23               independently.

 

        24            -  the use of commas to separate subclauses,

 

        25               as opposed to semicolons which are used to

 

        26               separate clauses, is simply a convention

 

        27               meant to distinguish clauses from subclauses

 

 

 

 

 

 

       Official Court Reporters

                                        4


 

 

 

 

         1               and carries no meaning insofar as whether or

 

         2               not the clauses are to be read as

 

         3               conjunctive, or, as the Arbitrator put it,

 

         4               as a "continuous list".

 

         5               The Arbitrator made the following rulings

 

         6          with respect to these issues.  I am now referring

 

         7          to the award at pages l12 and 13:

 

         8

                           The use of commas in separating out

         9                 one subparagraph from the next, and

                           not semicolons or periods, suggest

        10                 no break in the continuum of the

                           list, nor any disconnection from one

        11                 item to the next; nor does it

                           suggest the concept of "either or"

        12                 somehow being implied.

 

        13          Further:

 

        14                 There is only the single use of the

                           term "or" as if to incorporate a

        15                 disjunctive meaning at that point,

                           but only in respect of subparagraph

        16                 (v) in separating it out from the

                           first four paragraphs ...

        17

                    And further:

        18

                           Generally speaking, it might be said

        19                 that commas are used to avoid

                           ambiguity concerning a list of

        20                 relevant items as meaning every

                           single item on the list needs to

        21                 exist, and "or" is used to indicate

                           that any one of the items need only

        22                 be shown ... the use of commas

                           denotes the inclusiveness of the

        23                 entire list.

 

        24               These statements are wrong as they relate to

 

        25          principles of legislative drafting and, were we

 

        26          relying on a correctness standard of review,

 

        27          would be fatal.

 

 

 

 

 

 

       Official Court Reporters

                                        5


 

 

 

 

         1               A more commonly known and over-arching

 

         2          principle of legislative interpretation is that

 

         3          both French and English versions of a statute are

 

         4          of equal force and they may be used to assist in

 

         5          the interpretation of each other.  In the French

 

         6          version of Article 41(1.7)(f), the addition of

 

         7          selon le cas, after pour un poste don't les

 

         8          attributions portent regulierement clearly

 

         9          indicates that the list provides alternatives and

 

        10          operates in a disjunctive fashion.  In Robert,

 

        11          the definition of this phrase is given as:

 

        12          employe dans une phrase marquant l'alternative.

 

        13          The English equivalent is:  as the case may be.

 

        14          This meaning is clear and unambiguous; one can

 

        15          only wish that the drafters of the English

 

        16          version had achieved a similar level of clarity.

 

        17               On pages 11 and 12 of the Award, the

 

        18          Arbitrator stated the following:

 

        19

                           The Employer has requested that I

        20                 consider the French language version

                           of article 41(1.7) which I do not

        21                 see as making this interpretation

                           exercise any easier in that, as with

        22                 the English language version, the

                           Legislature has chosen to use only

        23                 punctuation - commas - to separate

                           at the listed items ... and not use

        24                 "or" to show a disjunctive

                           intention.

        25

 

        26               This analysis is contrary to the clear

 

        27          meaning of the words used in the French version.

 

 

 

 

 

 

       Official Court Reporters

                                        6


 

 

 

 

         1          It relies solely on the Arbitrator's

 

         2          interpretation of the punctuation used as opposed

 

         3          to the words themselves.  Again, if we were

 

         4          applying a correctness standard of review, this

 

         5          would be fatal.

 

         6               Under the reasonableness standard of review,

 

         7          the test is quite different.  The question is not

 

         8          whether I agree or disagree with the Arbitrator's

 

         9          interpretation of Article 41(1.7)(f), but whether

 

        10          the interpretation under review is a reasonable

 

        11          one, given the wording of the legislation and the

 

        12          context in which it is meant to operate.

 

        13               The Arbitrator and counsel for the Union at

 

        14          this application have commented on the need to

 

        15          avoid redundancy in legislation.  It is suggested

 

        16          that, unless subsection (f) is read

 

        17          conjunctively, "... much of its language would be

 

        18          redundant by reference to subsections (e) and

 

        19          (g)".

 

        20               I agree that redundancy is to be avoided in

 

        21          the interpretation of legislation, but redundancy

 

        22          has to be analyzed in context.  A certain amount

 

        23          of overlap can occur without the legislation in

 

        24          question becoming misleadingly redundant or

 

        25          repetitive.  There was no evidence called at the

 

        26          arbitration with respect to particular jobs and

 

        27          their duties, but I am allowed to make some

 

 

 

 

 

 

       Official Court Reporters

                                        7


 

 

 

 

         1          common sense observations.  Subsection (a)

 

         2          through (e), as well as (g), are quite specific.

 

         3          Subsection (f) is much more general.  In

 

         4          practice, it will likely be relied on when none

 

         5          of the other, more specific, subsections apply.

 

         6          It provides a more broadly defined exclusion

 

         7          based on the qualities of employment that would

 

         8          put an employee in a conflict of interest

 

         9          situation.  In this sense, there is no

 

        10          redundancy.  Again, it would have been helpful if

 

        11          the legislation was clearer in this regard.

 

        12               Another underlying principle of statutory

 

        13          interpretation is that statutes are to be

 

        14          interpreted in a way that does not lead to

 

        15          absurdity.  If subsection (f) is interpreted as

 

        16          requiring a position to carry out all of the

 

        17          delineated duties, it would create, in my

 

        18          respectful view, an absurd situation wherein the

 

        19          employer would be forced to maintain an

 

        20          artificial connection between job

 

        21          responsibilities regardless of the volume of work

 

        22          involved.  It makes no sense, as an example, that

 

        23          the employer would be unable to have one set of

 

        24          employees involved in staffing and another with

 

        25          responding to grievances without running afoul of

 

        26          this statute.  Faced with the possibility of

 

        27          redundancy on one interpretation and that of

 

 

 

 

 

 

       Official Court Reporters

                                        8


 

 

 

 

         1          absurdity on the other, with reasonableness as

 

         2          the guiding criteria, I find redundancy to be the

 

         3          less potentially harmful of the two.

 

         4               I am mindful of the caselaw in applying the

 

         5          reasonableness standard to the decision under

 

         6          review.  The following excerpt from the Supreme

 

         7          Court decision in Dunsmuir (Dunsmuir v. New

 

         8          Brunswick, 2008 SCC 9), found in the respondent's

 

         9          materials, sets out the guiding principles I must

 

        10          follow:

 

        11

                           Deference is both an attitude of the

        12                 court and a requirement of the law

                           of judicial review.  It does not

        13                 mean that courts are subservient to

                           the determinations of decision

        14                 makers, or that courts should show

                           blind reverence for their

        15                 interpretations, or that they may be

                           content to pay lip service to the

        16                 concept of reasonableness review

                           while in fact imposing their regard

        17                 to both the facts and the law.

 

        18               The Supreme Court went on to clarify this

 

        19          process in the Newfoundland decision

 

        20          (Newfoundland and Labrador Nurses' Union v

 

        21          Newfoundland and Labrador (Treasury Board), 2011

 

        22          SCC 62):

 

        23                 ... the reasons must be read

                           together with the outcome and serve

        24                 the purpose of showing whether the

                           result falls within a range of

        25                 possible outcomes ... if the reasons

                           allow the reviewing court to

        26                 understand why the tribunal made its

                           decision and permit it to determine

        27                 whether the conclusion is within the

                           range of acceptable outcomes, the

 

 

 

 

 

       Official Court Reporters

                                        9


 

 

 

 

         1                 Dunsmuir criteria are met.

 

         2               Were this simply a question of what I have

 

         3          characterized as the potentially absurd

 

         4          consequences of this decision, I would defer to

 

         5          the expertise of the Arbitrator.  As well, if the

 

         6          only issue was the mistaken emphasis placed on

 

         7          the use of commas, or the placement of the

 

         8          conjunction "or", I would also be inclined to

 

         9          allow this decision to stand.

 

        10               The most serious problem with the outcome in

 

        11          this case is that it is directly contrary to the

 

        12          meaning of the French version of the subsection

 

        13          at issue.  There is really only one possible

 

        14          interpretation of the statute in the French

 

        15          version - that the various subclauses in

 

        16          subsection (f) are alternatives that operate in

 

        17          an "any or all" way.  There is also nothing in

 

        18          the more ambiguous wording of the English

 

        19          version, which as an aside I would have

 

        20          interpreted disjunctively as well, that would

 

        21          compromise the obvious meaning in French.

 

        22               A conclusion cannot be within the range of

 

        23          acceptable outcomes if it requires an

 

        24          interpretation of the legislation that cannot be

 

        25          supported by the language of the legislation.

 

        26          Given the drafting conventions identified above,

 

        27          and the clear meaning of the French version

 

 

 

 

 

 

       Official Court Reporters

                                        10


 

 

 

 

         1          containing selon le cas, the interpretation of

 

         2          the Arbitrator is simply not possible and is

 

         3          therefore unreasonable.  There is also nothing so

 

         4          compelling in the contextual analysis of this

 

         5          decision that would compel me to allow the

 

         6          decision to stand in spite of this.

 

         7               The government of the Northwest Territories

 

         8          concedes that the Arbitrator's interpretation of

 

         9          subsection (f)(v) "providing advice in respect of

 

        10          the matters referred to in subparagraphs (i) to

 

        11          (iv)" is not unreasonable.  The language supports

 

        12          the interpretation that advice must be given

 

        13          about all four subheadings and it is therefore

 

        14          not unreasonable to find so.  I agree in terms of

 

        15          the language, but this complicates the order that

 

        16          I would otherwise make.

 

        17               While it is tempting, given the categorical

 

        18          meaning of the French version of subsection (f)

 

        19          and the lack of other reasonable interpretations

 

        20          available, to simply substitute my interpretation

 

        21          for the Arbitrator's, I decline to do so.  There

 

        22          are two reasons for this.  First, it is an

 

        23          unusual step to take and one that must be taken

 

        24          carefully and, second, and more importantly, the

 

        25          ambiguous meaning of subsection (f)(v) must be

 

        26          interpreted in light of the findings made here

 

        27          today, and it would be more appropriate for the

 

 

 

 

 

 

       Official Court Reporters

                                        11


 

 

 

 

         1          Arbitrator to undertake this analysis than the

 

         2          court.  It also makes sense to allow the

 

         3          Arbitrator to do so in the context of an

 

         4          interpretation of the subsection as a whole.

 

         5               I make the following order:

 

         6          1. The decision of the Arbitrator dated March 18,

 

         7             2015, is set aside.

 

         8          2. The interpretive issue with respect to

 

         9             paragraphs 41(1.7)(f)(i) through (iv) of the

 

        10             Public Service Act is sent back to the

 

        11             Arbitrator for a decision.

 

        12               I am not going to make a specific order with

 

        13          respect to paragraph 41(1.7)(i), though this

 

        14          decision will provide the Arbitrator an

 

        15          opportunity to provide an interpretation of that

 

        16          subsection as well.

 

        17               I decline to make an order for costs.

 

        18               I once again want to thank you all.  We will

 

        19          conclude.

 

        20               .................................

 

        21

 

        22                        Certified Pursuant to Rule 723

                                  of the Rules of Court

        23

 

        24

 

        25

                                  Jane Romanowich, CSR(A)

        26                        Court Reporter

 

        27

 

 

 

 

 

 

       Official Court Reporters

                                        12

 You are being directed to the most recent version of the statute which may not be the version considered at the time of the judgment.