Décisions de la Cour d'appel fédérale

Informations sur la décision

Contenu de la décision

                                                                                                                                           Date : 20020313

                                                                                                                                       Dossier : A-510-01

OTTAWA (ONTARIO), LE MERCREDI 13 MARS 2002

CORAM : LE JUGE STRAYER

ENTRE :

                                                          McCAIN FOODS LIMITED

                                                                                                                                                       appelante

                                                                                   et

                                                                    CONAGRA, INC.

                                                                                                                                                           intimée

                                                                     ORDONNANCE

La requête présentée afin d'obtenir la prorogation du délai fixé pour le dépôt du dossier d'appel est rejetée, l'appelante étant autorisée à déposer une nouvelle requête à cette fin dans les 15 jours suivant la date de la présente ordonnance.

                                                                                                                                              « B.L. Strayer »

Juge        

Traduction certifiée conforme

Martine Guay, LL. L.


                                                                                                                                           Date : 20020313

                                                                                                                                       Dossier : A-510-01

                                                                                                            Référence neutre : 2002 CAF 100

CORAM : LE JUGE STRAYER

ENTRE :

                                                          McCAIN FOODS LIMITED

                                                                                                                                                       appelante

                                                                                   et

                                                                    CONAGRA, INC

                                                                                                                                                           intimée

                                                    MOTIFS DE L'ORDONNANCE

LE JUGE STRAYER

        La production du dossier d'appel a donné lieu à de nombreux retards en l'espèce. L'avis d'appel a été signifié le 17 septembre 2001. Pourtant, aujourd'hui, presque six mois plus tard, aucun dossier d'appel n'est encore prêt. L'appel vise une décision rendue par un juge de la Section de première instance lui-même saisi d'un appel interjeté à l'égard d'une décision de la Commission des oppositions des marques de commerce.


        Pour des raisons inexpliquées, du moins dans la présente requête, il a fallu quatre mois aux parties pour conclure une entente relative au contenu du dossier d'appel. Elles ont d'ailleurs demandé trois prorogations de délai à la Cour à cette fin. L'entente a finalement été déposée le 15 janvier 2002. La date limite pour signifier et déposer le dossier d'appel avait été fixée au 14 février 2002. Cette échéance s'est toutefois révélée trop rigoureuse pour l'appelante, laquelle a obtenu, en application du paragraphe 7(1) des règles, le consentement de l'intimée à une prorogation allant jusqu'au 1er mars 2002. Mais à cette date, convenue entre les parties, il était encore impossible de déposer le dossier d'appel. L'appelante souhaite maintenant obtenir un autre délai, soit un mois, pour terminer cette tâche considérable.

        Dans sa requête, l'appelante n'offre qu'une seule raison pour justifier ce retard supplémentaire : l'intimée y a consenti. Pourtant, l'article 7 des règles prévoit clairement que le consentement permet la prorogation automatique d'un délai uniquement dans les limites énoncées par cette règle, à savoir qu'une prorogation par consentement ne peut être accordée qu'une seule fois et qu'elle ne peut excéder la moitié du délai initial en cause. De plus, il ressort sans équivoque de cette règle que le rythme de l'instance, lorsque celle-ci est engagée, ne relève pas seulement du bon vouloir des parties : la Cour a aussi un intérêt à cet égard et elle a le droit d'empêcher les retards prolongés. S'il s'avère impossible d'éviter les retards, il faudra les justifier auprès de la Cour.

        Dans les documents qu'elle a présentés pour obtenir un nouveau délai supplémentaire, l'appelante ne donne aucune raison expliquant pourquoi elle n'a pu produire le dossier d'appel d'une manière opportune. Sa seule justification tient au fait qu'elle a demandé la prorogation [traduction] « le plus rapidement possible » . (Il semble qu'elle veuille dire par là que la requête a été déposée le jour où le délai antérieurement accordé expirait.)


        Compte tenu de la situation, la requête doit être rejetée. L'appelante a toutefois l'autorisation de présenter une nouvelle requête dans les 15 jours suivant la date de la présente ordonnance si elle est en mesure de prouver sans équivoque que le retard est justifié. À défaut, il sera évidemment loisible à l'intimée de présenter une demande de rejet de l'appel pour cause de retard.

« B.L. Strayer »

Juge        

Traduction certifiée conforme

Martine Guay, LL. L.


COUR FÉDÉRALE DU CANADA

SECTION D'APPEL

AVOCATS INSCRITS AU DOSSIER

NO DU GREFFE :                                 A-510-01

INTITULÉ :                                        McCain Foods Limited c. Conagra, Inc.

REQUÊTE TRANCHÉE PAR ÉCRIT SANS LA COMPARUTION DES PARTIES.

MOTIFS DE L'ORDONNANCE : LE JUGE STRAYER

DATE DES MOTIFS :                        Le 13 mars 2002

PRÉTENTIONS ÉCRITES:

Colleen Spring Zimmerman

May M. Cheng                                                                  POUR L'APPELANTE

Mirko Bibic

Justine Whitehead                                                                           POUR L'INTIMÉE

AVOCATS INSCRITS AU DOSSIER:

Colleen Spring Zimmerman

May M. Cheng                                                                  POUR L'APPELANTE

Mirko Bibic

Justine Whitehead                                                                           POUR L'INTIMÉE

 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.