Décisions de la Cour d'appel fédérale

Informations sur la décision

Contenu de la décision

Date : 20021010

Dossier : A-23-01

Référence neutre : 2002 CAF 385

CORAM :       LE JUGE ROTHSTEIN

LE JUGE NOËL

LE JUGE SEXTON

ENTRE :

                      TRON GREGORY GAMBLIN et ANGELA FAYE MONIAS

                                                                                                                                          appelants

                                                                            et

          LE CONSEIL DE BANDE DE LA NATION CRIE DE NORWAY HOUSE

                                                                                                                                               intimé

                          Audience tenue à Winnipeg (Manitoba), le 10 octobre 2002.

                  Jugement rendu à l'audience à Winnipeg (Manitoba), le 10 octobre 2002.

MOTIFS DU JUGEMENT :                                                                           LE JUGE SEXTON


Date : 20021010

Dossier : A-23-01

Référence neutre : 2002 CAF 385

CORAM :       LE JUGE ROTHSTEIN

LE JUGE NOËL

LE JUGE SEXTON

ENTRE :

                      TRON GREGORY GAMBLIN et ANGELA FAYE MONIAS

                                                                                                                                          appelants

                                                                            et

          LE CONSEIL DE BANDE DE LA NATION CRIE DE NORWAY HOUSE

                                                                                                                                               intimé

                                                    MOTIFS DU JUGEMENT

LE JUGE SEXTON

[1]                 Les appelants interjettent appel contre l'ordonnance par laquelle la Section de première instance a rejeté la demande qu'ils avaient présentée en vue d'obtenir une ordonnance annulant la décision que le conseil de bande intimé avait prise de les expulser d'une maison mobile qui leur avait été attribuée et dans laquelle ceux-ci vivaient dans la réserve indienne de Norway House.


[2]                 Le juge de première instance a statué que la décision du conseil de la bande d'expulser les appelants était raisonnable étant donné que l'appelant Gamblin avait violé la condition du contrat de location résidentielle qu'il avait conclu avec la bande, laquelle interdisait d'utiliser des drogues illégales et d'en faire le trafic dans le logement.

[3]                 Le juge de première instance a statué que le conseil de la bande ne possédait pas les biens en fiducie dans la réserve, mais que ces biens étaient plutôt directement détenus par la bande.

[4]                 Voici ce que l'appelant a soutenu devant nous :

premièrement, le juge de première instance a commis une erreur en refusant de conclure à l'existence d'une fiducie;

deuxièmement, le juge de première instance a commis une erreur en concluant que le contrat de location résidentielle avait été violé;

troisièmement, le juge de première instance a commis une erreur en concluant que le conseil de la bande n'avait aucune obligation d'équité envers les appelants en ce sens qu'il devait leur accorder une audience avant de les expulser.

[5]                 À notre avis, la question de savoir si le conseil de la bande possédait les biens de plein droit ou s'il les détenait en fiducie n'influe pas sur son droit de conclure des contrats de location résidentielle et de mettre en application les conditions de ces contrats.


[6]                 Il existait des éléments de preuve permettant au juge de première instance de conclure qu'il existait un contrat de location résidentielle entre le conseil de la bande et M. Gamblin et que, selon une condition de ce contrat, M. Gamblin ne devait pas utiliser de drogues illégales dans le logement ou en faire trafic.

[7]                 Il existait également certains éléments de preuve permettant au juge de première instance de conclure que M. Gamblin avait violé cette condition.

[8]                 Quant à la question de l'obligation d'équité, on ne nous a reportés à aucun arrêt dans lequel il serait statué que le conseil de la bande est tenu d'accorder une audience au sujet de la mise en application des conditions des contrats de location résidentielle qu'il conclut.

[9]                 L'appel sera donc rejeté avec dépens, ceux-ci étant fixés à 5 000 $ y compris les débours.

     

                                                                                                                           « J. Edgar Sexton »             

                                                                                                                                                    Juge                        

  

Traduction certifiée conforme

Suzanne M. Gauthier, trad. a., LL.L.


                                              COUR FÉDÉRALE DU CANADA

                                                           SECTION D'APPEL

                                           AVOCATS INSCRITS AU DOSSIER

Appel d'une décision rendue le 18 décembre 2000 par la Section de première instance dans le dossier T-640-99.

  

DOSSIER :                                                  A-23-01

INTITULÉ :                                                  Tron Gregory Gamblin et Angela Faye Monias

c.

Le Conseil de bande de la nation crie de Norway House

  

LIEU DE L'AUDIENCE :            Winnipeg (Manitoba)

DATE DE L'AUDIENCE :            le 10 octobre 2002

MOTIFS DU JUGEMENT :          MONSIEUR LE JUGE SEXTON

DATE DES MOTIFS :             le 10 octobre 2002

COMPARUTIONS:

M. Michael Paluk                           POUR LES APPELANTS

M. Norman Boudreau                          POUR L'INTIMÉ

AVOCATS INSCRITS AU DOSSIER:

Aboriginal Centre Law Office              POUR LES APPELANTS

409 - 181, avenue Higgins

Winnipeg (Manitoba) R3B 3G1

Booth Dennehy                                                                  POUR L'INTIMÉ

387, Broadway

Winnipeg (Manitoba) R3C 0V5

 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.