Décisions de la Cour d'appel fédérale

Informations sur la décision

Contenu de la décision

     A-181-96

    

CORAM:          L'HONORABLE JUGE HUGESSEN

             L'HONORABLE JUGE DÉCARY

             L'HONORABLE JUGE SUPPLÉANT CHEVALIER

ENTRE:          CLAUDINE CHOUINARD

     Requérante

             - ET -

             LE MINISTRE DU REVENU NATIONAL

     Intimé

             -et-

             LA COMMISSION DE L'EMPLOI ET DE L'IMMIGRATION DU CANADA

             -et-

             LE SOUS-PROCUREUR GÉNÉRAL DU CANADA

             -et-

    

             PÊCHERIES J.M. SWEENEY INC.

     Mis-en-cause

     Audience tenue à Québec (Québec), le mardi 29 avril 1997.

     Jugement prononcé à l'audience, le 29 avril 1997.

MOTIFS DU JUGEMENT DE LA COUR PAR:      LE JUGE DÉCARY

     A-181-96

    

CORAM:          L'HONORABLE JUGE HUGESSEN

             L'HONORABLE JUGE DÉCARY

             L'HONORABLE JUGE SUPPLÉANT CHEVALIER

ENTRE:          CLAUDINE CHOUINARD

     Requérante

             - ET -

             LE MINISTRE DU REVENU NATIONAL

     Intimé

             -et-

             LA COMMISSION DE L'EMPLOI ET DE L'IMMIGRATION DU CANADA

             -et-

             LE SOUS-PROCUREUR GÉNÉRAL DU CANADA

             -et-

    

             PÊCHERIES J.M. SWEENEY INC.

     Mis-en-cause

     MOTIFS DU JUGEMENT DE LA COUR

     (Prononcés à l'audience à Québec,

     le mardi 29 avril 1997)

LE JUGE DÉCARY

             Le juge suppléant de la Cour canadienne de l'impôt a conclu à l'inexistence d'un contrat de travail du fait qu'à son avis, le contrat en question en était un de "convenance", conclu aux fins de permettre à la requérante de se qualifier pour l'obtention de prestations d'assurance-chômage.

     - 2 -

             Cette conclusion, qui est manifestement erronée1, a amené le juge à omettre de se prononcer sur les véritables questions en litige.

             La demande de contrôle judiciaire sera donc accueillie, la décision du juge suppléant de la Cour canadienne de l'impôt sera annulée et l'affaire sera renvoyée à ladite Cour pour nouvelle détermination par un autre juge.

     Robert Décary

     j.c.a.

No de la Cour A-181-96         

ENTRE:

CLAUDINE CHOUINARD

     Requérante

- ET -

LE MINISTRE DU REVENU NATIONAL

     Intimé

- ET -

LA COMMISSION DE L'EMPLOI ET DE L'IMMIGRATION DU CANADA

- et -

LE SOUS-PROCUREUR GÉNÉRAL DU CANADA

- et -

PÊCHERIES J.M. SWEENEY INC.

     Mis-en-cause

     MOTIFS DU JUGEMENT DE LA COUR

     COUR D'APPEL FÉDÉRALE

     NOMS DES AVOCATS ET DES PROCUREURS INSCRITS AU DOSSIER

NO. DU DOSSIER DE LA COUR:          A-181-96

INTITULÉ DE LA CAUSE:          CLAUDINE CHOUINARD

     Requérante

                             - ET -

                             LE MINISTRE DU REVENU NATIONAL

     Intimé

                             - ET -

                         LA COMMISSION DE L'EMPLOI ET DE L'IMMIGRATION DU CANADA

                             - et -

                         LE SOUS-PROCUREUR GÉNÉRAL DU CANADA

                             - et -

                             PÊCHERIES J.M. SWEENEY INC.

     Mis-en-cause

LIEU DE L'AUDIENCE:                  Québec

MOTIFS DU JUGEMENT

DE LA COUR PAR:                  L'Honorable Juge Hugessen

                             L'Honorable Juge Décary

                             L'Honorable Juge suppléant Chevalier

EN DATE DU:                      29 avril 1997

ONT COMPARU:

     Me Gilbert Nadon                  Pour la requérante

     Me Martin Gentile                  Pour l'intimé

PROCUREURS INSCRITS AU DOSSIER:

CAMPEAU, OUELLET, NADON, BARABÉ, CYR, RAINVILLE, DE MERCHANT, BERNSTEIN, COUSINEAU

     1406, rue Beaudry

     C.P. 95

     Succursale "C"

     Montréal (Québec)

     H2L 4J7                      Pour la requérante

     MINISTÈRE DE LA JUSTICE

     Complexe Guy-Favreau

     200 boul. René Lévesque Ouest

     Tour Est, 9e étage

     Montréal (Québec)

     H2Z 1X4                      Pour l'intimé

 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.