Décisions de la Cour d'appel fédérale

Informations sur la décision

Contenu de la décision

     A-252-97


OTTAWA (ONTARIO), LE 23 AVRIL 1997

CORAM :      MONSIEUR LE JUGE PRATTE

     MONSIEUR LE JUGE DÉCARY

     MONSIEUR LE JUGE ROBERTSON

     AFFAIRE INTÉRESSANT la Loi sur le tribunal canadien du commerce extérieur, L.R.C. (1985), ch. C-47 (4e suppl.), et ses modifications;
     ET LA Loi sur la Cour fédérale, L.R.C. (1985), ch. F-7, et ses modifications;

ENTRE :

     L'ASSOCIATION CANADIENNE DES FABRICANTS DE PÂTES ALIMENTAIRES,

     requérante,

     - et -

     AURORA IMPORTING & DISTRIBUTING LTD., BELLA INTERNATIONAL FOOD BROKERS INC., BERTOLLI CANADA INC., CANADIAN GLOBAL FOODS CORPORATION, FALESCA IMPORTING LTD., ITALFINA INC., MOLISANA IMPORTS, NUMAGE TRADING INC., SA-GER GOOD PRODUCTS INC., SANTA MARIA FOODS LIMITED, SIENA FOODS LTD., WESTON PRODUCE, DIVISION OF F & F SUPERMARKETS INC., UNIONE INDUSTRIALI PASTAI ITALIANI, BARILLA ALIMENTARI S.P.A., COLAVITA INC. AL. CO. S.P.A., LLI DE CECCO DI FILIPPO S.P.A., DELVERDE, S.R.L., F. DIVELLA S.P.A., PASTIFICIO FABIANELLI S.P.A., LA MOLISANA INDUSTRIE ALIMENTARI S.P.A., NESTLÉ ITALIANA S.P.A., MARCUS RÖSSL, RUD-AL CO. LTD.

     intimées

     ORDONNANCE

     La demande en radiation de la demande de contrôle judiciaire présentée par les intimées est accueillie et la demande de contrôle judiciaire est donc annulée. Il n'y a pas d'adjudication des dépens.

     " Louis Pratte "

Traduction certifiée conforme :             

                                 Martine Guay, LL.L.

     A-252-97


CORAM :      MONSIEUR LE JUGE PRATTE

         MONSIEUR LE JUGE DÉCARY

         MONSIEUR LE JUGE ROBERTSON

     AFFAIRE INTÉRESSANT la Loi sur le tribunal canadien du commerce extérieur, L.R.C. (1985), ch. C-47 (4e suppl.), et ses modifications;
     ET LA Loi sur la Cour fédérale, L.R.C. (1985), ch. F-7, et ses modifications;

ENTRE :

     L'ASSOCIATION CANADIENNE DES FABRICANTS DE PÂTES ALIMENTAIRES,

     requérante,

     - et -

     AURORA IMPORTING & DISTRIBUTING LTD., BELLA INTERNATIONAL FOOD BROKERS INC., BERTOLLI CANADA INC., CANADIAN GLOBAL FOODS CORPORATION, FALESCA IMPORTING LTD., ITALFINA INC., MOLISANA IMPORTS, NUMAGE TRADING INC., SA-GER GOOD PRODUCTS INC., SANTA MARIA FOODS LIMITED, SIENA FOODS LTD., WESTON PRODUCE, DIVISION OF F & F SUPERMARKETS INC., UNIONE INDUSTRIALI PASTAI ITALIANI, BARILLA ALIMENTARI S.P.A., COLAVITA INC. AL. CO. S.P.A., LLI DE CECCO DI FILIPPO S.P.A., DELVERDE, S.R.L., F. DIVELLA S.P.A., PASTIFICIO FABIANELLI S.P.A., LA MOLISANA INDUSTRIE ALIMENTARI S.P.A., NESTLÉ ITALIANA S.P.A., MARCUS RÖSSL, RUD-AL CO. LTD.

     intimées


     MOTIFS DE L'ORDONNANCE DE LA COUR

     [Prononcés à l'audience à Ottawa (Ontario),

     le mercredi 23 avril 1997]


LE JUGE PRATTE


     Nous sommes tous d'avis que la présente demande de contrôle judiciaire n'a aucune chance de succès.

     La requête en radiation est donc accueillie.


     " Louis Pratte "

     J.C.A.


     A-252-97

CORAM :      MONSIEUR LE JUGE PRATTE

     MONSIEUR LE JUGE DÉCARY

     MONSIEUR LE JUGE ROBERTSON

     AFFAIRE INTÉRESSANT la Loi sur le tribunal canadien du commerce extérieur, L.R.C. (1985), ch. C-47 (4e suppl.), et ses modifications;
     ET LA Loi sur la Cour fédérale, L.R.C. (1985), ch. F-7, et ses modifications;

ENTRE :

     L'ASSOCIATION CANADIENNE DES FABRICANTS DE PÂTES ALIMENTAIRES,

     requérante,

     - et -

     AURORA IMPORTING & DISTRIBUTING LTD., BELLA INTERNATIONAL FOOD BROKERS INC., BERTOLLI CANADA INC., CANADIAN GLOBAL FOODS CORPORATION, FALESCA IMPORTING LTD., ITALFINA INC., MOLISANA IMPORTS, NUMAGE TRADING INC., SA-GER GOOD PRODUCTS INC., SANTA MARIA FOODS LIMITED, SIENA FOODS LTD., WESTON PRODUCE, DIVISION OF F & F SUPERMARKETS INC., UNIONE INDUSTRIALI PASTAI ITALIANI, BARILLA ALIMENTARI S.P.A., COLAVITA INC. AL. CO. S.P.A., LLI DE CECCO DI FILIPPO S.P.A., DELVERDE, S.R.L., F. DIVELLA S.P.A., PASTIFICIO FABIANELLI S.P.A., LA MOLISANA INDUSTRIE ALIMENTARI S.P.A., NESTLÉ ITALIANA S.P.A., MARCUS RÖSSL, RUD-AL CO. LTD.

     intimées


Appel entendu à Ottawa (Ontario), le mercredi 23 avril 1997.

Ordonnance prononcée à l'audience le mercredi 23 avril 1997.




MOTIFS DE L'ORDONNANCE PRONONCÉS PAR :      LE JUGE PRATTE

     COUR D'APPEL FÉDÉRALE



     A-252-97


AFFAIRE INTÉRESSANT la Loi sur le tribunal canadien du commerce extérieur, L.R.C. (1985), ch. C-47 (4e suppl.), et ses modifications;

ET LA Loi sur la Cour fédérale, L.R.C. (1985), ch. F-7, et ses modifications;

ENTRE :

L'ASSOCIATION CANADIENNE DES FABRICANTS DE PÂTES ALIMENTAIRES,

     requérante,

     - et -

AURORA IMPORTING & DISTRIBUTING LTD., BELLA INTERNATIONAL FOOD BROKERS INC., BERTOLLI CANADA INC., CANADIAN GLOBAL FOODS CORPORATION, FALESCA IMPORTING LTD., ITALFINA INC., MOLISANA IMPORTS, NUMAGE TRADING INC., SA-GER GOOD PRODUCTS INC., SANTA MARIA FOODS LIMITED, SIENA FOODS LTD., WESTON PRODUCE, DIVISION OF F & F SUPERMARKETS INC., UNIONE INDUSTRIALI PASTAI ITALIANI, BARILLA ALIMENTARI S.P.A., COLAVITA INC. AL. CO. S.P.A., LLI DE CECCO DI FILIPPO S.P.A., DELVERDE, S.R.L., F. DIVELLA S.P.A., PASTIFICIO FABIANELLI S.P.A., LA MOLISANA INDUSTRIE ALIMENTARI S.P.A., NESTLÉ ITALIANA S.P.A., MARCUS RÖSSL, RUD-AL CO. LTD.

     intimées






     MOTIFS DE L'ORDONNANCE

     DE LA COUR





     COUR D'APPEL FÉDÉRALE
     AVOCATS ET PROCUREURS INSCRITS AU DOSSIER


NE DU GREFFE :              A-252-97

INTITULÉ DE LA CAUSE :      L'Association canadienne des pâtes                      alimentaires c. Autora Importing &                      Distributing Ltd. et al.,

LIEU DE L'AUDIENCE :          Ottawa (Ontario)

DATE DE L'AUDIENCE :          23 avril 1997

MOTIFS DE L'ORDONNANCE DE LA COUR : (MM. les juges Pratte, Décary et Robertson)

PRONONCÉS À L'AUDIENCE PAR M. LE JUGE PRATTE


ONT COMPARU :
Me Markus Koehnen              pour la requérante

Me Peter E. Kirby
Me Jeffery D. Jenkins          pour les intimées

Me Shilley Rowe          pour le Tribunal canadien du commerce extérieur


PROCUREURS INSCRITS AU DOSSIER :
McMillan Binch
Toronto (Ontario)              pour la requérante

Gottlieb & Pearson
Montréal (Québec)
Toronto (Ontario)              pour les intimées

Avocat, TCCE
Ottawa (Ontario)          pour le Tribunal canadien du commerce extérieur
 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.