Décisions de la Cour d'appel fédérale

Informations sur la décision

Contenu de la décision

Date : 20021016

Dossier : A-215-01

Ottawa (Ontario), le 16 octobre 2002

CORAM :       LE JUGE ROTHSTEIN

LE JUGE NOËL

LE JUGE SEXTON

ENTRE :

                                                              VICTOR A. CORROLL

                                                                                                                                                     demandeur

                                                                                   et

                                                            SA MAJESTÉ LA REINE

                                                                                                                                               défenderesse

                                                                        JUGEMENT

La demande de contrôle judiciaire est rejetée.

« Marshall Rothstein »

Juge

Traduction certifiée conforme

Jean Maurice Djossou, LL.D.


Date : 20021016

Dossier : A-215-01

Référence neutre : 2002 CAF 388

CORAM :       LE JUGE ROTHSTEIN

LE JUGE NOËL

LE JUGE SEXTON

ENTRE :

                                                              VICTOR A. CORROLL

                                                                                                                                                     demandeur

                                                                                   et

                                                            SA MAJESTÉ LA REINE

                                                                                                                                               défenderesse

                                   Audience tenue à Winnipeg (Manitoba), le 10 octobre 2002

                                      Jugement rendu à Ottawa (Ontario), le 16 octobre 2002

MOTIFS DU JUGEMENT :                                                                                  LE JUGE ROTHSTEIN

Y ONT SOUSCRIT :                                                                                                        LE JUGE NOËL

                                                                                                                                       LE JUGE SEXTON


Date : 20021016

Dossier : A-215-01

Référence neutre : 2002 CAF 388

CORAM :       LE JUGE ROTHSTEIN

LE JUGE NOËL

LE JUGE SEXTON

ENTRE :

                                                              VICTOR A. CORROLL

                                                                                                                                                     demandeur

                                                                                   et

                                                            SA MAJESTÉ LA REINE

                                                                                                                                               défenderesse

                                                           MOTIFS DU JUGEMENT

LE JUGE ROTHSTEIN

[1]                 Il s'agit d'un appel contre une décision d'un juge de la Cour canadienne de l'impôt, le juge Rip, rejetant la demande introduite par le demandeur qui cherchait à obtenir le transfert des crédits d'impôt pour personnes handicapées de son épouse.


[2]                 Comme l'a souligné le juge Rip, il s'agit d'une cause qui attire la sympathie. L'épouse du demandeur souffre de schizophrénie depuis plus de trente ans. Le demandeur se rend à la résidence de son épouse, deux ou trois fois par semaine pour y effectuer des travaux d'entretien, de nettoyage, y amener de la nourriture et s'occuper de la propriété.

[3]                 Cependant, le demandeur a déclaré devant le juge que son épouse était autonome ou autosuffisante pendant la période visée. Le juge Rip a conclu que même si le demandeur venait en aide à son épouse, il vivait avec une autre femme et qu'il y avait eu échec du mariage. Cette conclusion était fondée sur une affirmation à cet effet, faite par le ministre du Revenu national dans sa réponse à l'avis d'appel devant la Cour canadienne de l'impôt, affirmation qui n'a pas été réfutée par le demandeur.

[4]                 La partie pertinente du paragraphe 118.8 de la Loi de l'impôt sur le revenu, L.R.C. (1985), ch.1 (5e suppl.) dispose :

118.8. Le particulier qui, à un moment d'une année d'imposition, est marié ou vit en union de fait peut déduire dans le calcul de son impôt payable en vertu de la présente partie pour cette année -- sauf si, pour cause d'échec du mariage ou de l'union de fait, il vit séparé de son époux ou conjoint de fait à la fin de l'année et pendant une période de 90 jours commençant au cours de l'année --, le montant calculé selon la formule suivante:

[...]

118.8. For the purpose of computing the tax payable under this Part for a taxation year by an individual who, at any time in the year, is a married person or a person who is in a common-law partnership (other than an individual who, by reason of a breakdown of their marriage or common-law partnership, is living separate and apart from the individual's spouse or common-law partner at the end of the year and for a period of 90 days commencing in the year), there may be deducted an amount determined by the formula

[...]

  

[5]                 Ayant conclu que, en raison de l'échec de son mariage, le demandeur vivait séparé de son épouse pendant la période visée, peut-être compréhensible dans les circonstances, le juge Rip a conclu que les crédits d'impôt pour personnes handicapées n'étaient pas transférables au demandeur. Cette conclusion est conforme au paragraphe 118.8 de la Loi.

[6]                 Nous ne pouvons conclure qu'il y a eu erreur dans la conclusion du juge de la Cour canadienne de l'impôt. La demande de contrôle judiciaire devrait être rejetée.

« Marshall Rothstein »

Juge

  

« Je souscris aux présents motifs

Marc Noël, juge »

« Je souscris aux présents motifs

J. Edgar Sexton, juge » .

      

Traduction certifiée conforme

Jean Maurice Djossou, LL.D.


                                                    COUR FÉDÉRALE DU CANADA

                                                                 SECTION D'APPEL

                                                 AVOCATS INSCRITS AU DOSSIER

  

DOSSIER :                                                        A-215-01

INTITULÉ :                                                      Victor A. Corroll c. Sa Majesté la Reine

LIEU DE L'AUDIENCE    :                               Winnipeg (Manitoba)

DATE DE L'AUDIENCE :                              le 10 octobre 2002

  

                                                                                                                                                                 

                                                        MOTIFS DU JUGEMENT DE

                                                 MONSIEUR LE JUGE ROTHSTEIN

                                                    EN DATE DU 16 OCTOBRE 2002

                                                                                                                                                                 

COMPARUTIONS :

Victor A. Corroll                                                                                                     pour son propre compte

Jeff Pniowsky                                                                                                                 pour la défenderesse

Ministère de la Justice

AVOCATS INSCRITS AU DOSSIER :

Victor A. Corroll                                                                                                     pour son propre compte

Winnipeg (Manitoba)

Morris Rosenberg                                                                                                                                           

Sous-procureur général du Canada                                                                              pour la défenderesse

 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.