Décisions de la Cour fédérale

Informations sur la décision

Contenu de la décision

     IMM-2581-96

OTTAWA (ONTARIO), le 30 juillet 1997

EN PRÉSENCE DE : Monsieur le juge McKeown

ENTRE

     HAO VI LAM

     (connu également sous le nom de VI HAO LAM),

     requérant,

     ET

     LE MINISTRE DE LA CITOYENNETÉ ET DE L'IMMIGRATION,

     intimé.

     ORDONNANCE

         La demande de contrôle judiciaire est rejetée.

                             W.P. McKeown

                                     Juge

Traduction certifiée conforme

                         Tan Trinh-viet

     IMM-2581-96

ENTRE

     HAO VI LAM

     (connu également sous le nom de VI HAO LAM),

     requérant,

     ET

     LE MINISTRE DE LA CITOYENNETÉ ET DE L'IMMIGRATION,

     intimé.

     MOTIFS DE L'ORDONNANCE

LE JUGE McKEOWN

         Le requérant, citoyen vietnamien, demande le contrôle judiciaire de la décision en date du 1er mars 1996 par laquelle la section d'appel de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (la section d'appel) a rejeté, pour défaut de compétence, l'appel qu'il a interjeté de la mesure d'expulsion prise contre lui.

         La question soulevée par le requérant est de savoir si la section d'appel continue d'avoir compétence pour entendre son appel malgré l'émission par le ministre d'un avis de "danger pour le public" si l'audition a commencé avant que le ministre ne rende sa décision. Le 14 novembre 1994, une mesure d'expulsion a été prise contre le requérant. Le 15 novembre 1994, le requérant s'est fondé sur l'article 70 de la Loi sur l'immigration pour saisir la section d'appel d'un appel de la mesure d'expulsion. Une date d'audition a été fixée pour le 13 octobre 1995. Toutefois, trois mois plus tôt, le 10 juillet 1995, l'avis de "danger pour le public" avait été émis par le ministre. Dans l'affaire Tsang c. Le ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration , 11 février 1997, A-179-96, à la page 6 (C.A.F.), la Cour d'appel fédérale a confirmé la décision de la Section de première instance :

         ...pour que le droit d'appel soit protégé, l'audience doit avoir commencé avant l'entrée en vigueur de la disposition...                 

         Puisque l'audition était prévue pour le 13 octobre 1995, l'audition n'a pas commencé lorsque le paragraphe est entré en vigueur; en conséquence, le ministre était en droit de déposer son avis au moment où il l'a fait. La section d'appel a eu raison de rejeter l'appel pour défaut de compétence.

         La demande de contrôle judiciaire est rejetée.

                             W.P. McKeown

                                     Juge

OTTAWA (ONTARIO)

Le 30 juillet 1997

Traduction certifiée conforme

                         Tan Trinh-viet

     COUR FÉDÉRALE DU CANADA

     SECTION DE PREMIÈRE INSTANCE

     AVOCATS ET PROCUREURS INSCRITS AU DOSSIER

No DU GREFFE :                      IMM-2581-96
INTITULÉ DE LA CAUSE :              Hao Vi Lam, (connu également sous le nom de Vi Hao Lam) c. M.C.I.
LIEU DE L'AUDIENCE :              Toronto (Ontario)
DATE DE L'AUDIENCE :              Le 22 juillet 1997

MOTIFS DE L'ORDONNANCE PAR :          le juge McKeown

EN DATE DU                      30 juillet 1997

ONT COMPARU :

Hao Vi Lam                      pour son propre compte
Kathryn Hucal                      pour l'intimé

PROCUREURS INSCRITS AU DOSSIER :

                             pour le requérant

George Thomson

Sous-procureur général

du Canada                      pour l'intimé
 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.