Décisions de la Cour fédérale

Informations sur la décision

Contenu de la décision

                                                          IMM-1042-96

 

 

 

OTTAWA (ONTARIO), LE 11 AVRIL 1997

 

EN PRÉSENCE DE MONSIEUR LE JUGE PINARD

 

 

 

ENTRE :

 

 

 

                       SAMAD GOLIZADEH,

 

                                                           requérant,

 

                                - et -

 

               LE MINISTRE DE LA CITOYENNETÉ ET

                       DE L'IMMIGRATION,

 

                                                              intimé.

 

 

 

                             ORDONNANCE

 

     La demande de contrôle judiciaire de la décision en date du 14 février 1996 par laquelle la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (la Commission) a décidé que le requérant n'est pas un réfugié au sens de la Convention est rejetée.

 

 

 

                                                                     

                                                     Juge

 

 

 

 

 

 

Traduction certifiée conforme                                       

                                             Marie Descombes, LL.L.


                                                          IMM-1042-96

 

 

 

ENTRE :

 

 

 

                       SAMAD GOLIZADEH,

 

                                                           requérant,

 

                                - et -

 

               LE MINISTRE DE LA CITOYENNETÉ ET

                       DE L'IMMIGRATION,

 

                                                              intimé.

 

 

 

                      MOTIFS DE L'ORDONNANCE

 

LE JUGE PINARD

 

     Il s'agit d'une demande de contrôle judiciaire de la décision en date du 14 février 1996 par laquelle la section du statut de réfugié de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (la Commission) a décidé que le requérant n'est pas un réfugié au sens de la Convention.

 

     Malgré l'argumentation pertinente du conseil du requérant, je ne suis pas convaincu qu'il y a lieu de modifier la décision de la Commission, qui repose entièrement sur des conclusions de crédibilité.  Plus précisément, la Commission a jugé invraisemblable le récit fait par le requérant au soutien de sa revendication du statut de réfugié.  Il semble bien que la Commission a fait quelques erreurs, notamment au sujet de la preuve médicale qui, selon elle, se rapportait uniquement à la belle-soeur du requérant, et au sujet de la date à laquelle le frère et la belle-soeur du requérant ont commencé à vivre dans la clandestinité.  Compte tenu de l'ensemble de la preuve, toutefois, je conclus que ces erreurs ne sont pas déterminantes quant à la conclusion fondamentale de la Commission selon laquelle il n'existe aucune preuve digne de foi permettant de conclure que le requérant est un réfugié au sens de la Convention.  Je suis d'avis que le requérant ne s'est pas acquitté du fardeau qui lui incombait de prouver que les conclusions tirées par la Commission, qui est un tribunal spécialisé, étaient déraisonnables (voir la décision de la Cour d'appel fédérale dans Aguebor c. M.E.I. (1993), 160 N.R. 315 (C.A.F.)).  Par conséquent, la demande doit être rejetée.

 

     Enfin, je conviens avec les conseils des parties qu'il n'y a aucune question à certifier en l'espèce.

 

 

 

 

                                                                    

                                                     Juge

 

 

 

 

OTTAWA

Le 11 avril 1997

 

 

 

 

 

Traduction certifiée conforme                                       

                                             Marie Descombes, LL.L.


                       COUR FÉDÉRALE DU CANADA

                     SECTION DE PREMIÈRE INSTANCE

 

              AVOCATS ET PROCUREURS INSCRITS AU DOSSIER

 

 

 

NO DU GREFFE :                  IMM-1042-96

 

INTITULÉ DE LA CAUSE :          SAMAD GOLIZADEH c. M.C.I.

 

LIEU DE L'AUDIENCE :       Toronto (Ontario)

 

DATE DE L'AUDIENCE :       Le 1er avril 1997

 

MOTIFS DE L'ORDONNANCE DU JUGE PINARD

 

EN DATE DU 11 avril 1997

 

 

 

 

 

ONT COMPARU :

 

Mme Toni Schweitzer                        POUR LE REQUÉRANT

 

 

Mme Kathryn Hucal                          POUR L'INTIMÉ

 

 

 

 

 

PROCUREURS INSCRITS AU DOSSIER :

 

Jackman & Associates                 POUR LE REQUÉRANT

Toronto (Ontario)

 

 

M. George Thomson                          POUR L'INTIMÉ

Sous-procureur général du Canada


 

 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.