Décisions de la Cour fédérale

Informations sur la décision

Contenu de la décision

     Date : 19981201

     Dossier : IMM-5569-98

ENTRE

     ALLAH DITTA SHAHID BHATTI,

     demandeur,

     et

     LE MINISTRE DE LA CITOYENNETÉ ET DE L'IMMIGRATION,

         défendeur.

     MOTIFS DE L'ORDONNANCE ET ORDONNANCE

        

LE JUGE BLAIS

[1]          Vu que le demandeur n'a ni justifié le retard ni démontré que des circonstances exceptionnelles existaient;

[2]          Vu que le demandeur n'a pas précisé quand il a demandé des conseils juridiques et a retenu les services d'un avocat au Canada;

[3]          Considérant que l'avocat du demandeur a déposé un affidavit et a présenté à la Cour des arguments fondés sur cet affidavit;

[4]          Vu que l'avocat du demandeur ne s'est pas conformé à la règle 82 des Règles de la Cour fédérale (1998).

[5]          Par ces motifs, LA COUR ORDONNE :

         La requête en prorogation de délai introduite par le demandeur est rejetée.

                             Pierre Blais

                                     Juge

OTTAWA (ONTARIO)

LE 1er DÉCEMBRE 1998

Traduction certifiée conforme

Tan, Trinh-viet

     COUR FÉDÉRALE DU CANADA

     SECTION DE PREMIÈRE INSTANCE

     AVOCATS ET PROCUREURS INSCRITS AU DOSSIER

No DU GREFFE :                      IMM-5569-98
INTITULÉ DE LA CAUSE :              Allah Ditta Shahid Bhatti c. Le ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration

REQUÊTE TRANCHÉE SUR DOSSIER SANS LA COMPARUTION DES PARTIES

MOTIFS D'ORDONNANCE ET ORDONNANCE DE MONSIEUR LE JUGE BLAIS

EN DATE DU :                      1 er décembre 1998

OBSERVATIONS ÉCRITES PAR :

    Irvin H. Sherman                  pour le demandeur
    Toronto (Ontario)
    Neeta Logsetty                      pour le défendeur

PROCUREURS INSCRITS AU DOSSIER :

    Irvin H. Sherman                  pour le demandeur
    Toronto (Ontario)
    Morris Rosenberg
    Sous-procureur général du Canada
                                 pour le défendeur

 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.