Décisions de la Cour fédérale

Informations sur la décision

Contenu de la décision

Date : 20051101

Dossier : T-2107-04

Référence : 2005 CF 1486

ENTRE :

LE MINISTRE DU REVENU NATIONAL

                                                                                                                                           demandeur

et

RICKY SINCLAIR ARAB

défendeur

TAXATION DES DÉPENS - MOTIFS

Willa Doyle

Officier taxateur

[1]                La requête présentée par le défendeur afin d'obtenir une ordonnance annulant l'ordonnance rendue ex parte qui autorisait le ministre du Revenu national à prendre sur-le-champ l'une ou l'autre des mesures décrites au paragraphe 225.1(1) de la Loi de l'impôt sur le revenu relativement au montant d'impôt dû par le défendeur aux termes d'avis de cotisation a été rejetée avec dépens par la Cour le 18 février 2005.

[2]                J'ai remarqué, dans la lettre explicative qui accompagnait le mémoire de dépens du demandeur, que celui-ci a été envoyé à l'avocat du défendeur le 13 avril 2005. L'avocat du demandeur a écrit à l'avocat du défendeur, le 13 juin 2005, pour fixer au 11 juillet 2005 le paiement des dépens, sans demander que ceux-ci soient taxés.

[3]                Le 19 juillet 2005, l'avocat du demandeur, Mark Donahue, a déposé le mémoire de dépens de son client à la Cour et a demandé que la taxation se fasse sur la foi d'observations écrites.

[4]                J'ai établi un calendrier pour le dépôt des observations écrites et des documents justificatifs.

[5]                Le défendeur n'a déposé aucun document en réponse au mémoire de dépens du demandeur ou aux documents justificatifs de ce dernier aux fins de la taxation.

[6]                J'ai examiné chaque article des services à taxer figurant dans le mémoire de dépens du demandeur. Ce dernier a réclamé cinq unités pour l'article 5, trois unités pour l'article 8, une unité X cinq heures pour l'article 9, une unité pour l'article 25 et deux unités pour l'article 26. J'ai constaté que, pour chaque article, le demandeur a demandé le nombre d'unités minimal ou maximal de la colonne III du Tarif B des Règles des Cours fédérales, ou celui se situant au milieu de la fourchette de cette colonne. Les montants demandés, qui ne sont pas contestés par l'avocat du défendeur, sont accordés.

[7]                J'ai examiné la section du mémoire de dépens du demandeur traitant des débours. Les articles qui y figurent, qui étaient étayés par un affidavit, semblent raisonnables et n'ont pas été contredits par une réponse de l'avocat du défendeur. Les débours sont accordés tels que présentés.

[8]                Un certificat de taxation est délivré au montant de 2 387,38 $ en l'espèce.

                                                                                               

                                                                                                               (signé) Willa Doyle

Willa Doyle    

Officier taxateur

Fredericton (Nouveau-Brunswick)

Le 1er novembre 2005

Traduction certifiée conforme

David Aubry, LL.B.


COUR FÉDÉRALE

AVOCATS INSCRITS AU DOSSIER

DOSSIER :                                                                 T-2107-04

INTITULÉ :                                                                LE MINISTRE DU REVENU NATIONAL

                                                                                    c.

                                                                                    RICKY SINCLAIR ARAB

TAXATION DES DÉPENS SUR DOSSIER SANS COMPARUTION DES PARTIES

MOTIFS DE LA TAXATION DES DÉPENS :        WILLA DOYLE, OFFICIER TAXATEUR

DATE DES MOTIFS :                                               LE 1ER NOVEMBRE 2005

AVOCATS INSCRITS AU DOSSIER :

Mark R. Donahue                                                          POUR LE DEMANDEUR

Justice Canada

Halifax (Nouvelle-Écosse)

Kelvin Gilpin                                                                  POUR LE DÉFENDEUR

Halifax (Nouvelle-Écosse)

 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.