Décisions de la Cour fédérale

Informations sur la décision

Contenu de la décision


Date: 19981113


Dossier: T-1567-98

Entre :

     LOUIS DESROCHERS

     Demandeur

     ET

     LA PROCUREURE GÉNÉRALE DU CANADA

     Défendeur

     MOTIFS DE L'ORDONNANCE

ME RICHARD MORNEAU, PROTONOTAIRE:


[1]      Il s'agit en l'espèce d'une requête du demandeur - qui se représente seul - en vertu des règles 317(3) et (4) et 369 des Règles de la Cour fédérale (1998) (les règles) afin que lui soit transmis dans le cadre de sa demande de contrôle judiciaire ce que la Cour croit comprendre au terme de son analyse comme étant toute la correspondance qui a pu être échangée entre la Procureure générale du Canada et le Solliciteur général du Canada relativement au grief que le demandeur logea suite à son congédiement du Service correctionnel du Canada.


[2]      Cette demande de documents appert à ce jour avoir été adressée à la défenderesse et non à l'office fédéral dont l'ordonnance fait l'objet de la demande du demandeur. La défenderesse, sur cette base, s'est donc opposée à ce jour à cette demande de documents.


[3]      Sur un plan purement procédural, la défenderesse a raison de considérer qu'elle n'a pas à se soucier de cette demande puisqu'en effet l'office fédéral auquel fait référence le paragraphe 317(1) des règles est en l'occurrence l'arbitre de griefs de la Commission des relations de travail dans la fonction publique qui a adjugé sur le grief logé par le demandeur.


[4]      Le demandeur doit comprendre qu'aux termes des règles 300 et suivantes, il y a une distinction à tirer entre une défenderesse à une demande de contrôle judiciaire et l'office fédéral dont la décision est en cause. Le paragraphe 317(1) des règles permet d'accéder à des documents que le demandeur n'aurait pas déjà et qui seraient en la possession de l'office fédéral et non en la possession de la Procureure générale du Canada ou du Solliciteur général du Canada.


[5]      En conséquence, par la présente requête, la Cour ne peut "faire en sorte d'obliger La Procureure générale du Canada de [...] transmettre tout: documents, renseignements ou autres qu'elle ou son mandataire, Me Richard Turgeon, a/ont eu avec le Ministre, L'honorable Andy Scott, et/ou les intervenants du Ministère du Solliciteur général du Canada dans [...] dossier".


[6]      Cette requête du demandeur sera donc rejetée.


[7]      Toutefois, de par le libellé retenu par le demandeur dans sa demande de contrôle judiciaire, on ne peut écarter d'emblée que ce dernier n'interpelait pas également l'office fédéral.


[8]      L'office fédéral dont l'ordonnance fait l'objet de la demande du demandeur ne semble pas à ce jour avoir pris position en vertu de la règle 318. Cet état de choses résulte possiblement du fait que l'office fédéral considérait la demande de documents du demandeur trop imprécise et essentiellement dirigée de plus contre la défenderesse et son client.


[9]      Il y a lieu partant d'amener l'office fédéral à s'accomplir en autant que le demandeur puisse, dans les vingt (20) jours qui suivront la date de l'ordonnance accompagnant les présents motifs, suivre strictement à l'égard de l'office fédéral en cause les prescriptions du paragraphe 317(1) des règles. C'est donc une liste de documents ou d'éléments matériels pertinents à sa demande que le demandeur doit faire parvenir à l'office fédéral.


Richard Morneau

     protonotaire

MONTRÉAL (QUÉBEC)

le 13 novembre 1998

     COUR FÉDÉRALE DU CANADA

     NOMS DES AVOCATS ET DES PROCUREURS INSCRITS AU DOSSIER

NO DU DOSSIER DE LA COUR:

INTITULÉ DE LA CAUSE:

T-1567-98

LOUIS DESROCHERS

     Demandeur

ET

LA PROCUREURE GÉNÉRALE DU CANADA

     Défendeur

REQUÊTE ÉCRITE EXAMINÉE À MONTRÉAL SANS COMPARUTION DES PARTIES

MOTIFS DE L'ORDONNANCE DE ME RICHARD MORNEAU, PROTONOTAIRE

DATE DES MOTIFS DE L'ORDONNANCE:le 13 novembre 1998

OBSERVATIONS ÉCRITES PAR:

M. Louis Desrochers pour le demandeur

Me Richard Turgeon pour le défendeur

PROCUREUR INSCRIT AU DOSSIER:

Me Morris Rosenberg pour le défendeur

Sous-procureur général du Canada

 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.