Décisions de la Cour fédérale

Informations sur la décision

Contenu de la décision

Date : 20011108

Dossier : IMM-4282-00

Référence neutre : 2001 CFPI 1224

ENTRE :

                                                    HASSAN DARYAIPOUR

                                                                                                                                        demandeur

                                                                         - et -

                LE MINISTRE DE LA CITOYENNETÉ ET DE L'IMMIGRATION

                                                                                                                                         défendeur

                          MOTIFS DE L'ORDONNANCE ET ORDONNANCE

LE JUGE CAMPBELL

[1]                 Dans la présente affaire, le demandeur, qui s'est vu refuser un visa d'immigrant pour la catégorie des entrepreneurs, conteste la décision de l'agent des visas en invoquant que celui-ci s'est fondé sur des facteurs non pertinents.


[2]                 Au moment de l'entrevue, le demandeur travaillait à temps plein comme agent de bord, mais travaillait aussi depuis environ sept ans, à raison de trois fois par semaine, dans deux restaurants appartenant à un de ses amis. Le demandeur a déclaré ne pas avoir reçu de salaire, mais plutôt une participation à 20 pour 100 des profits, n'avoir jamais investi d'argent dans les restaurants et n'avoir aucune documentation sur l'entente conclue avec son ami. Le demandeur a expliqué à l'agent des visas qu'il n'avait pas déclaré ce revenu au gouvernement de l'Iran parce que la loi iranienne interdisait aux employés de l'État de recevoir une rémunération pour d'autres activités professionnelles.

[3]                 Pour justifier sa conclusion sur la question de savoir si le demandeur était un « entrepreneur » au sens du paragraphe 2(1) du Règlement sur l'immigration de 1978, l'agent des visas a énoncé, dans sa lettre de refus datée du 30 juin 2000, ce qui suit :

[TRADUCTION] À mon avis, vous ne répondez pas à la définition d'entrepreneur parce que vous ne m'avez pas convaincu que vous êtes en mesure de participer activement et régulièrement à la gestion d'une entreprise. Selon la documentation que vous avez donnée avec votre demande et à l'entrevue, vous travaillez à temps plein pour la compagnie d'aviation nationale de l'Iran. Vous avez déclaré à l'entrevue que vous travaillez aussi comme gérant dans un restaurant du nom de Javan. Vous avez présenté quelques lettres, signées par des particuliers, corroborant cette information, mais n'avez pas donné de documentation officielle. Vous avez expliqué l'absence de documentation en disant qu'il était interdit aux employés de l'État de travailler pour un autre employeur. Vous avez déclaré ne pas recevoir de salaire, mais une participation aux profits des restaurants. Une fois de plus, aucune preuve documentaire n'a été présentée puisque vous avez dit que vous ne pouviez pas déclarer ce revenu au gouvernement.

Comme il y a absence de preuve documentaire concernant vos activités alléguées dans l'industrie de la restauration et comme vous n'avez pas reçu de formation structurée en gestion ou en cuisine, et que les autorités iraniennes interdisaient ce travail, j'en ai conclu que vous n'êtes pas en mesure de participer activement et régulièrement à la gestion d'une entreprise ou d'un commerce au Canada. [Pas de caractères gras dans l'original.]


[4]                 À la lecture de la décision de l'agent des visas, il ressort que ce dernier, en plus d'avoir considéré le récit non documenté du demandeur comme étant suspect sans toutefois donner de raisons convaincantes pour justifier cette suspicion, a aussi jugé que la façon dont le demandeur menait ses affaires en Iran était un facteur négatif et en a tenu compte pour rejeter la demande. J'estime qu'à tout le moins, ce dernier élément est une considération complètement non pertinente qui entraîne, si on en tient compte dans la décision, une injustice manifeste pour le demandeur. Par conséquent, je conclus que la décision comporte une erreur donnant ouverture au contrôle judiciaire.

                                           ORDONNANCE

Par conséquent, j'annule la décision de l'agent des visas et je renvoie l'affaire à un autre agent des visas pour qu'il procède à une nouvelle instruction.

« Douglas CAMPBELL »

Juge

Winnipeg (Manitoba)

Le 8 novembre 2001

Traduction certifiée conforme

Sandra Douyon-de Azevedo, LL.B.


                                                    COUR FÉDÉRALE DU CANADA

                                               SECTION DE PREMIÈRE INSTANCE

                                                 AVOCATS INSCRITS AU DOSSIER

DOSSIER :                                                        IMM-4282-00

INTITULÉ :                                                       Hassan Daryaipour c. Le ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration

LIEU DE L'AUDIENCE :                                Winnipeg (Manitoba)

DATE DE L'AUDIENCE :                              le 8 novembre 2001

                                                                                                                                                                        

                                 ORDONNANCE ET MOTIFS DE L'ORDONNANCE :

                                                  MONSIEUR LE JUGE CAMPBELL

                                                    DATE : LE 8 NOVEMBRE 2001

                                                                                                                                                                       

COMPARUTIONS :

David Davis                                                           pour le demandeur

Aliyah Rahaman                                                    pour le défendeur

Ministère de la Justice

310, avenue Broadway, bureau 301

Winnipeg (Man.) R3C 0S6

AVOCATS INSCRITS AU DOSSIER :

Davis & Luk Immigration Law              pour le demandeur

Avocats et notaires

233, avenue Portage, bureau 201

Winnipeg (Man.) R3B 2A7

Morris Rosenberg                                                 pour le défendeur

Sous-procureur général du Canada                                                                                                               

 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.