Décisions de la Cour fédérale

Informations sur la décision

Contenu de la décision



     Date: 20000629

     Dossier: IMM-3308-00

ENTRE :


LLOYD CHARLES CLARKE

     demandeur


et


LE MINISTRE DE LA CITOYENNETÉ

ET DE L'IMMIGRATION

     défendeur


MOTIFS DE L'ORDONNANCE

(prononcés oralement lors d'une conférence

téléphonique, le mercredi 28 juin 2000

dans leur forme révisée)

LE JUGE LEMIEUX

[1]      Ces motifs font suite à ceux que j'ai prononcés oralement le 28 juin 2000, lorsque j'ai rejeté, en raison de l'absence d'une question sérieuse, la demande que Lloyd Charles Clarke avait présentée en vue du sursis à l'exécution de la mesure de renvoi dont il était frappé, laquelle devait être exécutée le lendemain, à 10 h 30.

[2]      La demande de sursis a été présentée à l'appui d'une demande de contrôle judiciaire que M. Clarke avait présentée le 26 juin 2000, dans laquelle il sollicitait l'autorisation de cette cour en vue du contrôle judiciaire de l'instruction qui lui avait été donnée par Citoyenneté et Immigration Canada, le 9 mai 2000, de se présenter en vue d'être renvoyé.

[3]      M. Clarke a fondé sa demande de sursis sur le fait que l'agent chargé du renvoi n'avait pas tenu compte des intérêts de ses enfants et de ceux de sa mère âgée, qui est en mauvaise santé.

[4]      À l'appui, l'avocat de M. Clarke a expressément mentionné deux lettres, qui étaient adressées à la Cour : l'une avait été rédigée par les enfants de M. Clarke, qui sont respectivement âgés de 19, 20 et 23 ans; l'autre était rédigée par la mère, qui habite avec la soeur de M. Clarke.

[5]      Il n'existe pas de question sérieuse puisque la section d'appel a examiné à fond la question de l'intérêt des enfants dans sa décision du 6 octobre 1999, lorsque M. Clarke, en sa qualité d'appelant, sollicitait une décision portant qu'il ne devait pas être renvoyé du Canada. La section d'appel a rejeté l'appel après avoir entendu les témoignages, et notamment celui de la soeur de M. Clarke; le 25 mai 2000, Monsieur le juge MacKay, de cette cour, a rejeté l'autorisation en vue du contrôle judiciaire (IMM-5498-99).

[6]      Dans sa demande d'autorisation, M. Clarke soutient expressément que la section d'appel n'a pas tenu compte d'éléments de preuve pertinents au sujet de sa réadaptation et de son établissement et qu'elle n'a pas tenu compte d'éléments de preuve pertinents au sujet de l'intérêt des enfants, et notamment du fait qu'ils dépendent de lui sur le plan émotionnel et financier. À mon avis, la décision de Monsieur le juge MacKay a pour effet de clore le dossier. Quant au fait que la mère est à la charge de M. Clarke, je suis convaincu que la section d'appel a examiné la question lorsque la soeur de M. Clarke a témoigné devant elle. Ce point n'a pas été soulevé devant Monsieur le juge MacKay.

[7]      En outre, à mon avis, l'agent chargé du renvoi doit, en vertu de l'article 48 de la Loi sur l'immigration, exécuter la mesure d'expulsion le plus tôt possible; de plus, il ne possède pas le genre de pouvoir discrétionnaire qui permet de retarder l'exécution de son obligation pour le motif que l'avocat de M. Clarke a invoqué devant moi.

[8]      Pour ces motifs, cette demande de sursis est rejetée.

                             « François Lemieux »

                                 JUGE

OTTAWA (ONTARIO)

LE 29 JUIN 2000

Traduction certifiée conforme


Martine Brunet, LL.B.



COUR FÉDÉRALE DU CANADA

SECTION DE PREMIÈRE INSTANCE


AVOCATS INSCRITS AU DOSSIER


No DU GREFFE :      IMM-3308-00

    

INTITULÉ DE LA CAUSE :      Lloyd Charles Clarke c. MCI

     et

     LE MINISTRE DE LA CITOYENNETÉ ET DE L'IMMIGRATION

LIEU DE L'AUDIENCE :      Ottawa (Ontario)

DATE DE L'AUDIENCE :      le 28 juin 2000

MOTIFS DE L'ORDONNANCE du juge Lemieux en date du 29 juin 2000


ONT COMPARU :

Munyonzwe Hamalengwa          pour le demandeur

Kevin Lunney          pour le défendeur


AVOCATS INSCRITS AU DOSSIER :

Munyonzwe Hamalengwa          pour le demandeur

North York (Ontario)

Morris Rosenberg          pour le défendeur

Sous-procureur général du Canada

 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.